The English version of the book has not been published yet so I haven't had the chance to read it. However, I saw the Turkish version of the book in a friend's office and I think the vintage “family ride” image on the book's cover is extremely annoying and it makes my mood down for spending some considerable hours to read it.
Link 08 Sep 2008, family ride
Well I think the book is fascinating. I read the original version.
Apart from its very detailed reflection of the years the story was told, the people, their values and their approach to life in depth very well analysed and brought out. That was exactly how we were then. (at a given time at a given location)
Continues... 12 Sep 2008, belya N.
The second sentence of Turkish translation has problems. I think Mr. Pamuk (Cotton) should review the sentence, and prepare a new edition, with a printing on the cover indicating that the problematic sentence is fixed. The pretext that “he thinks in English, and writes in Turkish” is not a good one, if so do not publish your works in Turkish, Mr. Cotton (Pamuk).
Link 25 Sep 2008, No Need
When I finished the pivotal chapter, The Engagement Party, I flung the book down in disgust and vowed to return it to the library immediately.
Then, to my horror and shame, I realized that not reading the book was causing me even more pain than reading the book. My "manly immorality" had dissolved into a mysterious numbness.
Continues... 20 Feb 2010, Kevin Burke
Please select a rating for the novel, from a scale of one to ten (greater means better).
Average Rating: 7.6
Total Votes: 464
You may start with the Wikipedia article about Orhan Pamuk to get more information on the writer of this book.
Orhan Pamuk was awarded the Nobel Prize in Literature in 2006. You may read his Nobel Lecture: My Father's Suitcase
The official site of the writer is located at www.orhanpamuk.net
The official site of “The Museum of Innocence” is located at www.masumiyetmuzesi.com (in Turkish).
Pamuk describes the relation between the novel and the museum as “The museum is not an illustration of the novel and the novel is not an explanation of the museum. They are two representations of one single story perhaps.” in an interview with German broadcaster Deutsche Welle.
Pamuk is writing a series of articles, discussing the literary, philosophical and personal backgrounds of the novel and his thoughts on other great novels about love. These articles will also be linked here.
This section will be updated as more resources are available about the book.
Copyright © 2008-2010, The Museum of Innocence. The reviews published in this site should not be used elsewhere without permission. For more information please read About This Site.